คนญี่ปุ่นชอบเที่ยวไทย … แปลภาษาไทยเป็นเป็นญี่ปุ่นยังไงให้รอด?
จากสถิติแล้ว นักท่องเที่ยวที่เข้ามาเที่ยวประเทศไทยนอกจากจีนและฝรั่งแล้วก็คนญี่ปุ่นนี่แหละค่ะ ที่เยอะไม่แพ้ใคร ปีที่ผ่านมาก็มีเกือบ 2 ล้านคนและ แต่จะสื่อสารกับคนญี่ปุ่นยังไง? แปลภาษาไทยเป็นญี่ปุ่นรอดไม่รอด?
จากหัวเรื่องที่ว่า “คนญี่ปุ่นชอบเที่ยวไทย…แล้วไงต่อ?” เพราะเราเองก็เรียนการท่องเที่ยวและชอบภาษาญี่ปุ่นมากๆ แต่ดันไม่อยากเป็นไกด์พาคนไทยไปเที่ยวญี่ปุ่นอ่ะ แต่อยากเป็นไกด์พาคนญี่ปุ่นมาเที่ยวไทยมากกว่าแน่นอนว่าข้อมูลต่างๆก็ต้องเริ่มจากการแปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นไม่ว่าจะเป็นข้อมูลสถานที่ ข้อมูลอาหารการกิน โรงแรมและสภาพอากาศในแต่ละเดือนก็ต้องแปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด เพราะสะดวกกับคนญี่ปุ่นมากกว่า จริงๆเราก็แปลเองได้อ่ะนะ แต่ถ้าอยากให้ภาษาที่แปลออกไปสวยงามและน่าอ่าน อ่านแล้วน่าซื้อแพคเกจก็จำเป็นจะต้องแปลให้ดีใช่ไหมคะ เราเลยพยายามหาคนรับแปลภาษาไทยเป็นญี่ปุ่นซึ่งพูดเลยว่าหายากมาก เพราะอะไรน่ะเหรอ ก็เพราะว่าส่วนใหญ่มักจะรับแปลภาษาญี่ปุ่นเป็นไทยหน่ะสิ แต่ที่รับแปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นอ่ะน้อย แต่รุ่นพี่ก็ได้ชี้ทางสว่าง (ว่าบบบบ )
ให้แหล่งรับแปลภาษาไทยเป็นญี่ปุ่นมา ซึ่งบอกเลยว่าละลานตา ตู้วหูวมากๆ เพราะเราสามารถเลือกคนแปลเองได้ และราคาเริ่มต้นถูกมากเว่อร์ (เหมาะกับราคานักศึกษา อิอิ ยอมรับว่าตอบโจทย์) จริงๆ เราแปลกใจมากที่มีคนรับแปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นแบบนี้ เพราะปกติจะเป็นเอกสารทางการ บลา บลา บลา แต่นี่เค้ารับแปลทั้งพวกเอกสารทางการ แผ่นพับใบปลิว สินค้าที่อยากลงขายออนไลน์ที่ญี่ปุ่นหรือแม้กระทั่งเขียนจดหมายภาษาญี่ปุ่นหาแฟน เขียนอีเมล์หาบอสญี่ปุ่นเอย ก็รับหมด และอย่างที่บอก ราคาถูกมาก ไม่กี่บรรทัดก็รับแปลนะเออ ซึ่งตัดภาพกลับมาที่เรา จะแปลภาษาไทยเป็นญี่ปุ่นทั้งทีก็จะต้องเอาให้ดีไปเลย โดยเฉพาะข้อมูลที่สำคัญพวก อาหาร แปลภาษาไทยเป็นญี่ปุ่นยังไงให้อาหารดูน่ากินสำหรับคนญี่ปุ่น จริงๆมันก็คงเริ่มจากการเลือกเมนูของเรานั่นแหละ แต่เท่าที่ติดตามพวกไอดอลมา เค้าชอบกินพวกของหวานบ้านเรามาก นั่นก็คือข้าวเหนียวมะม่วง เพราะประเทศญี่ปุ่นผลไม้ค่อนข้างแพง และเราก็เลือกข้าวเหนียวมะม่วงเนี่ยแหละ เอาไปแปลภาษาไทยเป็นญี่ปุ่น เพื่อคนญี่ปุ่นจะอยากจะเข้ามาเที่ยวที่ไทยมากขึ้นเมื่อได้อ่าน และเราเคยอ่านหนังสือเล่มนึงที่คนญี่ปุ่นเขียนไว้เตือนสำหรับมาเที่ยวไทย ซึ่งเป็นสิ่งที่การท่องเที่ยวบ้านเค้า(หรือเรา) ไม่อยากบอก แต่เป็นคำเล่าจากปากต่อปากของผู้ประสบเหตุการณ์นั้นๆ เช่น คนญี่ปุ่นจะเตือนกันเองเรื่องคนไทยมองว่าการยกซดเป็นเรื่องไม่ควรทำ ซึ่งความคิดเราเราว่ามันน่ารักดี หรือจะเป็นนั่ง BTS ต้องซื้อบัตรด้วยการหยอดเหรียญเท่านั้น และข้อมูลที่คนไทยรู้กันเอง แต่คนต่างชาติไม่รู้นี่แหละ เราว่าเราควรให้คนญี่ปุ่นรู้ก่อนเดินทางมาไทย แล้วคุณล่ะ คุณคิดว่าถ้าคนญี่ปุ่นมาเที่ยวไทยคุณอยากเขียนบอกเค้าว่าอะไร หรืออยากให้เค้าเห็นอะไร ถ้าคิดออกแล้ว ลองส่งไปแปลภาษาไทยเป็นญี่ปุ่นที่นี่ https://fastwork.co/translation/japanese สิราคาถูกมากก (ก ไก่ล้านตัว มีคนรับแปลเยอะมาก หาคนที่คุยแล้วคลิก ส่งแปล แล้ว post ลง ig ของคุณและ #タイ ดูสิคะ รับรองว่าเรื่องนี้ถึงคนญี่ปุ่นแน่นอน !